Съёмочная группа — временный производственно-творческий коллектив, непосредственно работающий над созданием фильма, телепередачи, сериала [1] . Постановка любого фильма осуществляется группой творческих и производственных работников, объединяемых на время производства в общем коллективе, называемом съёмочной группой [2] . Документальные фильмы могут сниматься небольшой группой, в которой достаточно наличия режиссёра, оператора, звукооператора и директора. Полнометражные художественные фильмы снимаются группой, которая может включать несколько десятков и даже сотен сотрудников, в зависимости от масштаба и сложности.
Состав каждой съёмочной группы отражается в титрах фильма (серии, части сериала). Международная система перечисления участников съёмочной группы, принятая также в современном отечественном кинематографе, подразумевает подробное указание всех сотрудников, в отличие от советской, рассчитанной на более краткую форму с упоминанием лишь актёрского и основного творческого состава.
Содержание
Содержание
Состав съёмочной группы художественного фильма [ править | править код ]
Съёмочная группа набирается после запуска литературного сценария в производство и постепенно расформировывается, начиная с окончания съёмочного периода [3] . От вида, жанра, постановочной сложности фильма зависят состав, численность и время существования съёмочной группы. На протяжении различных этапов создания фильма состав съёмочной группы меняется в зависимости от сложности задач. Наибольшую численность группа имеет во время съёмочного периода, наименьшую — во время подготовительного и монтажно-тонировочного [3] .
В некоторых случаях, для сокращения съёмочного периода и удешевления производства, предусматривается наличие нескольких съёмочных групп, каждая из которых снимает свою часть фильма. Эти группы работают на различных съёмочных площадках или в различных географических зонах (в этом случае в титрах явно указывается деление на группы). При съёмке многосерийных фильмов и сериалов могут набираться разные съёмочные группы для производства конкретных серий или «сезонов». Все работающие в группе, созданной для съёмок игрового художественного фильма могут быть разделены на три основные части [4] :
- Основной творческий состав, в который входят автор литературного сценария, актёрский состав и консультанты, привлекаемые для работы по договорам, и сама творческая группа во главе с режиссёром-постановщиком, как правило, состоящая из штатных работников киностудии;
- Административный персонал, во главе с продюсером;
- Прикрепляемые к съёмочной группе работники отделов и цехов киностудии.
Съёмочные группы научно-популярных, документальных, телевизионных и мультипликационных фильмов имеют меньшее количество сотрудников и упрощённую структуру. Возможно даже частичное совмещение профессий и должностей, например — режиссёр-оператор. В исключительных случаях киногруппа может состоять из одного человека. Современное отечественное кинопроизводство постепенно приходит к структуре съёмочных групп, принятых за рубежом. Поэтому, в статье наряду с русскоязычными названиями должностей, даны их английские соответствия, общепринятые в мировой практике [* 1] .
Основной творческий коллектив [ править | править код ]
- Режиссёр-постановщик (англ. Film Director ) — ключевой творческий руководитель, автор проекта, главное лицо на съёмочной площадке [4] . Режиссёр-постановщик интерпретирует сценарий и придаёт отдельным фрагментам кинофильма единство и законченность художественного произведения [5] . Руководит работой актёров и всех остальных участников съемочной группы (оператора, звукорежиссёра, художника-постановщика и др.).
- Оператор-постановщик (англ. Director of photography, DP, Doph, Cinematographer ) он же главный оператор — разрабатывает изобразительное решение фильма и руководит операторской группой. Отвечает за фотографическое качество изображения, расход киноплёнки и электроэнергии для операторского освещения [4] .
- Художник-постановщик (англ. Production Designer ) — отвечает за изобразительно-декорационное решение и оформление фильма. Разрабатывает эскизы, делает макет декорационного комплекса, а также руководит постройкой декораций. Принимает участие в выборе мест для съёмок (локаций), руководит художественно-постановочным отделом. Работа тесно связана с художником по костюмам.
- Художник по костюмам — утверждает эскизы костюмов.
- Композитор (англ. Composer ) — пишет музыкальные темы и музыкальное сопровождение для фильма.
- Звукорежиссёр (англ. Sound Designer ) — курирует все этапы изготовления фонограммы. Формирует концепцию звука и создаёт художественные звуковые образы.
Группа сценаристов [ править | править код ]
- Автор идеи или сюжета, книги или другого произведения, послужившего прототипом сценария.
- Сценарист (англ. Screenwriter, Scriptwriter, Writer ) — пишет литературный сценарий фильма.
- Консультант — специалист в той или иной научной дисциплине, который консультирует сценаристов и съёмочную группу по тематике сюжета фильма, историческим событиям, военной тактике и пр.
- Редактор — проверяет грамматику, орфографию, пунктуацию текстов и корректирует опечатки и ошибки. Идеологически выравнивает сценарную работу посредством ведения переговоров, применяя дипломатическое искусство в беседе.
Режиссёрская группа [ править | править код ]
Режиссёрская группа, как правило, возглавляется режиссёром-постановщиком.
- Второй режиссёр (англ. First Assistant Director ) — занимается организацией и планированием съёмочного процесса. Помощник режиссёра несет ответственность за решение текущих оперативных вопросов, например, вызов на съемочную площадку актёров или других членов съёмочной группы, срочное решение хозяйственных вопросов. Он даёт возможность режиссёру-постановщику сосредоточить внимание на творческих аспектах кинопроизводства.
- Помощник режиссёра (англ. Second Assistant Director ) — помощник второго режиссёра. Следит за сменой исполнителей на площадке и составляет для каждой сцены график вызова актеров с указанием времени их рабочей смены. В некоторых случаях работает с хлопушкой-нумератором, однако чаще всего эта роль достаётся второму ассистенту оператора [5] .
- Режиссёр по работе с актёрами (англ. Casting Director ) — осуществляет подбор (кастинг) актёров на все ключевые и второстепенные роли. Учитывает психологическую и художественную совместимость актёров, а также решает вопросы взаимодействия режиссёра с актёрами.
- Помощник режиссёра по сценарию (англ. Script Supervisor ) — ведёт во время съёмок учёт по каждой сцене, чтобы при съёмке очередной была возможность убедиться в правильности следования сценарию во всех деталях. Также отслеживает число отснятых за день страниц и сцен сценария, число кадров, оценивает предполагаемое экранное время, а также отмечает случаи отступления от сценария [5] .
- Режиссёр монтажа (англ. Film Editor ) — человек, ответственный за основные монтажные решения. Выполняет чистовую «сборку» картины. Нередки случаи, когда функции режиссёра монтажа выполняет сам режиссёр-постановщик.
- Плейбэк — обеспечивает видеозапись изображения с телевизиров киносъёмочных аппаратов на видеокассету или другой носитель, для просмотра отснятого дубля. Иногда эту работу выполняет помощник режиссёра.
Актёрский состав [ править | править код ]
Актёрская группа — подчиняются режиссёру-постановщику, второму режиссёру, ассистенту режиссёра-постановщика.
- Актёр и актриса — одно из главных выразительных средств режиссёра. Различают актёров и актрис: первого (главная или ведущая роль) и второго плана и участников эпизодических ролей.
- Дублёры — люди, не владеющие актёрской профессией, но по строению тела и внешности похожие на героев фильма. Они подменяют собой актёра или актрису при выполнении тех или иных сцен или при подготовке к съёмкам. Например, при съёмке сцен с трюками, опасными для жизни, в эротических фильмах и подобных случаях.
- Актеры массовых сцен (массовка) — участники массовых сцен с большим количеством людей. Необходимы при съёмках сцен на улицах, в общественных местах и батальных сцен в военных фильмах. Людям, занятым в массовках, не требуются профессиональные актёрские навыки, поэтому их набор производится только по внешним параметрам.
Трюковая группа [ править | править код ]
- Постановщик трюков (англ. Stunt Coordinator ) — специалист, разрабатывающий трюки и их безопасное исполнение. Часто постановка трюков требует понимания принципов построения видеоряда, чтобы организовать съёмку трюков «по частям», безопасным по отдельности, но эффектным после монтажа.
- Исполнители трюков (каскадёры) — выполняют задачу режиссёра-постановщика как дублёры или в эпизодических ролях.
- Дрессировщик — в фильмах, с животными, исполняющими главные или эпизодические роли, например, «Полосатый рейс», «Ко мне, Мухтар!» и т. д.
Операторская группа [ править | править код ]
Операторская группа (англ. Camera crew ) подчиняются оператору-постановщику.
- Кинооператор (англ. Camera Operator ) — является непосредственным помощником главного оператора, непосредственно управляет киносъёмочным аппаратом. При многокамерной съёмке или работе в несколько смен, в группе могут быть несколько операторов.
- Оператор Стэдикам — кинооператор, обладающий специальными навыками управления киносъёмочным аппаратом, установленным на систему стабилизации «Стэдикам».
- 1-й Ассистент оператора (англ. 1st AC, Focus Puller ) — выполняет функции «фокус-пуллера», то есть управляет фоллоу-фокусом киносъемочного аппарата, фокусируя объектив на необходимых по замыслу объектах. Измеряет заранее рулеткой дистанцию и переводит плоскость резкости объектива в процессе съёмки в случае движения камеры или смены главного объекта, который должен отображаться резко. Также производит измерение экспозиционных параметров и отвечает за правильную экспозицию. Выполняет измерение цветовой температуры съемочного освещения и осуществляет подбор конверсионных светофильтров.
- 2-й Ассистент оператора (англ. 2nd AC, Clapper loader ) — выполняет перезарядку киносъёмочного аппарата в случае отсутствия в группе отвечающего за это механика. Устраняет внезапно возникшие помехи в кадре. Перед началом кадра с помощью хлопушки отмечает на изображении и звуковой записи номер кадра, дубль (иногда вариант кадра). Иногда на жаргоне такого человека называют «Хлопушка»[5] . Важная часть его работы — заполнение съёмочных листов, то есть учёт отснятых дублей и сопроводительная документация экспонированной киноплёнки.
Кроме перечисленных сотрудников, к операторской группе прикрепляются сотрудники постановочного цеха (англ. Dolly Grip ), цеха съёмочной техники, цеха комбинированных съёмок и оружейно-пиротехнического цеха. Современная практика в некоторых случаях предусматривает использование двух операторских групп для сокращения съёмочного периода. При этом основная группа (англ. First Unit ) занимается съёмками наиболее сложных игровых сцен, в то время как вторая (англ. Second Unit ) меньшего состава, снимает более простые кадры, не требующие постановочных действий: видовая съёмка, предметы и т. п.
Административная группа [ править | править код ]
- Продюсер (англ. Producer ) — художественный и финансовый руководитель проекта. Формирует проект, выбирая сценарий и режиссёра, и осуществляет производство и контроль [5] .
- Директор картины (англ. Executive Producer ) — устаревшее название должности, применявшееся в советском кинематографе. В отличие от иностранных съёмочных групп, в которых Director — это режиссёр, в отечественном кинематографе «директор» выполняет функции управления финансами. Он отвечает за бухгалтерскую отчётность и бесперебойное финансирование всех нужд съёмочной группы. В настоящее время эта должность называется, в соответствии с международной практикой — «Исполнительный продюсер» [* 2] .
- Менеджер по площадке (англ. Location Manager ) — осматривает и выбирает места для съёмки. Получает официальные разрешения для проведения съёмок на выбранных площадках, если это необходимо [5] .
Прикрепляемые сотрудники цехов киностудии [ править | править код ]
Гримёрный цех [ править | править код ]
- Художник-гримёр (англ. Make-up Artist ) — подчиняется режиссёру, второму режиссёру. Делает выписку кого, как и когда гримировать. Следит за соответствием этого процесса. Кому какой парик и т. п. Изготовление накладных париков, усов и т. п. под соответствующий образ. Решает все вопросы, связанные с цветом глаз, старением, типом кожи, ранениями.
- Ассистент художника-гримёра — занимается поправлением грима, выполняет все работы, связанные с поддержанием внешнего вида. На нём — вся рутина художника-гримёра.
- Постижёр — изготовление накладных париков, усов и т. п. под соответствующий образ.
- Художник по специальному гриму — обладает опытом имитации, сочетания грима со специальными эффектами. Имитирует эффекты старения, особой фактуры кожи и т. д. Может создавать микропиротехнические эффекты — маленькие взрывные устройства (петарды), имитирующие попадание пули в актёра, нанесение колотого ранения и его последствий [5] .
Звукоцех [ править | править код ]
- Звукорежиссёр (англ. Sound Director ) — создаёт звуковой фон фильма, работает со звуком, с записями, отслеживает технические параметры фонограммы, такие как уровни звуковых составляющих, их частотные характеристики и распределение по каналам.
- Ассистент звукорежиссёра (англ. Boom operator ) — управляет микрофоном на выносной штанге: направляет его на сюжетно-важные объекты и следит, чтобы микрофон не попадал в кадр.
- Режиссёр звуковых эффектов (англ. Sound Effect Designer ) — занимается созданием звуковых спецэффектов, а также звуков, не имеющих соответствующего аналога в природе или которые невозможно записать, например, звук, издаваемый динозаврами.
- Инженер звукозаписи (англ. Utility Sound Technician ) — специалист, обслуживающий комплекс звукового оборудования.
- Звукомонтажёр (англ. Sound editor ) — осуществляет монтаж и микширование звуковых составляющих конечной фонограммы. Раскладывает записанные реплики синхронно изображению.
- Звукооформитель (англ. Foley Artist ) — специалист по записи синхронных шумов. Имитирует и воспроизводит синхронно изображению необходимые шумы. Например: шаги человека, скачущую лошадь, поцелуи и прочие шумы, воспроизводимые человеком и окружающей средой.
- Звукорежиссёр перезаписи (англ. Post-production sound mixer ) — важный специалист на финальном этапе формирования картины. Не следует путать перезапись с переозвучиванием. Перезапись — это последняя стадия фильмопроизводства, во время которой происходит обработка, локализация, сведение и мастеринг всех многочисленных звуковых компонентов.
Костюмерный цех [ править | править код ]
- Художник по костюмам (англ. Costume designer ) — разрабатывает одежду для всех персонажей фильма и всех эпизодов в соответствии с художественным замыслом и исторической эпохой. Следит за соответствием костюмов историческим и фактическим обстоятельствам. В военных фильмах отвечает за достоверность униформы и знаков различия.
- Костюмер (англ. Costume Supervisor ) — обеспечивает рабочее состояние всех костюмов при любых условиях съёмки. Имеет запасной дубль каждого костюма.
- Ассистент художника по костюмам (англ. Costume Standby ) — выполняет, в основном, утилитарные функции, а также производственные и иные поручения художника по костюмам.
Музыкальный цех [ править | править код ]
- Музыкальный редактор — с помощью музыки, музыкальных звуковых эффектов создаёт определенную атмосферу и настроение сюжета фильма, единство музыки и изображения.
- В музыкальных фильмах, фильмах-мюзиклах (таких как, например, «Пиковая дама», «Принцесса цирка» и пр.) к этому цеху относятся также балетмейстер и/или хореограф, постановщик танцев и др. специалисты в области музыкального искусства.
- Авторы и исполнители песен, исполняемых в фильме, дирижёр, музыкальная группа и симфонический оркестр, в исполнении которых звучат песни, композиции и иное музыкальное сопровождение фильма — все они также состоят в этом цехе.
Оружейно-пиротехнический цех [ править | править код ]
- Пиротехник или Супервайзер по спецэффектам (англ. Special Effect Superviser ) — специалист, занимающийся имитацией мнимых и организацией настоящих взрывов, стрельбы из огнестрельного оружия во время съёмки боевых сцен «вживую», то есть без участия компьютера, генерирующего эти эффекты виртуально [6] . Рассчитывает требуемый заряд, направление взрывной волны и отвечает за технику безопасности. Создание фейерверков и искусственного тумана — также дело рук пиротехника [7] . Прикрепляется к операторской группе.
- Оружейник (англ. Weapons Master ) — специалист, обеспечивающий безопасное использование огнестрельного оружия.
Осветительный цех [ править | править код ]
- Бригадир осветителей («Гафер», англ. Gaffer ) — человек, отвечающий за осветительное оборудование и бесперебойное электроснабжение. При проведении съёмок в условиях экспедиции для электроснабжения используется специальный дизель-генератор на автомобильном шасси — «лихтваген» [8] .
- Помощник гафера (англ. Best Boy , от фразы «дайте мне самого толкового парня») — занимается заказом необходимого осветительного оборудования и даёт указания рабочим-осветителям [5] .
- Бригада осветителей — устанавливает, обеспечивает функционирование и обслуживает осветительную аппаратуру. По указанию бригадира устанавливают светорассеивающие устройства и включают или выключают осветительное оборудование.
- Инженер по генераторам — обеспечивает бесперебойную работу лихтвагена.
Постановочный цех [ править | править код ]
- Старший рабочий-механик (англ. Key Grip ) — прикрепляется к оператору-постановщику и руководит работой со всем оборудованием, связанным с киносъёмочной аппаратурой на съёмочной площадке. Руководит сотрудниками цеха, собранными в несколько «команд» (англ. Grips ), каждая из которых отвечает за свой участок работы [5] .
- Дольщики и кранмейстер (англ. Dolly Grip ) — команда работников, управляющих операторской тележкой и операторскими кранами. Рабочие постановочного цеха, монтирующие рельсы для операторской тележки и устанавливающие тележку на рельсы. Отвечают за технику безопасности и осуществляют движение стрелы с камерой
Фотоцех [ править | править код ]
- Фотограф — делает фотоснимки, которые впоследствии будут использованы для публикаций в СМИ и рекламы картины [9] . Фотосъёмка постоянно ведётся на съёмочной площадке, что помогает отслеживать очерёдность снимаемых сцен и планов и их соответствие сценарию. Прикрепляется к операторской группе.
Цех декоративно-технических сооружений (ЦДТС) [ править | править код ]
- Декоратор — специалист с опытом оформления интерьеров помещений. Находит соответствующие предметы и размещает их внутри декорации таким образом, чтобы сцена выглядела естественно.
- Технолог декораций — вычерчивает планы и составляет спецификации по материалам для строительства декораций на основе словесного описания или эскизов.
- Бутафоры — производит имитацию в готовых декорациях всех видов поверхностей: штукатурки, кирпичной кладки, мраморных колонн, мороза на окнах и т. п.
- Реквизитор (англ. Propmaker ) — осуществляет расстановку мебели и реквизита — ковров, ламп, драпировок, картин, книг в съёмочных декорациях.
Цех комбинированных съёмок [ править | править код ]
- Оператор комбинированных съёмок. Отдельный специалист цеха комбинированных съёмок, выполняющий съёмку трюковых кадров, а также различных технических приёмов. От обычного оператора отличается наличием навыков работы со специальной киносъёмочной аппаратурой и владением техникой комбинированных съёмок [10] .
- Специалист по спецэффектам (англ. Special Effects Supervisor ) — занимается разработкой спецэффектов (от искусственного тумана до компьютерной графики), консультирует и продумывает реализацию.
- Супервайзер визуальных эффектов (англ. Visual Effects Supervisor ) — работник, отвечающий за соответствие снимаемого изображения условиям наиболее эффективной последующей обработки компьютером. Удаляет из кадра лишние предметы и людей, а также организует взаимодействие актёров с виртуальными персонажами, которых предстоит создать [11] .
При незначительных объёмах комбинированных съёмок их выполняют работники цеха по заказ-нарядам, без прикрепления к операторской группе [10] .
Какими же словами и выражениями оперируют тертые голливудцы? В продолжение темы, поднятой в прошлом материале, предлагаем вашему вниманию еще десяток инсайдерских жаргонизмов
Клеговские глаза (Klieg eyes)
Глаза, воспаленные из-за постоянного воздействия света софитов, называют «клеговскими», что является отсылкой к изобретению братьев Джона и Антона Клегл – экстремально ярким лампам, способным превращать ночь в день. Изобретенные в конце XIX века лампы Клеглов много лет использовались в Голливуде, породив не только офтальмологический жаргонизм, но и такой феномен, как постоянное ношение кинозвездами темных очков. Кому приятно смотреть на поклонников красными глазами?
Медовый вагончик (Honeywagon)
Нет, «медовый вагончик» – совсем не то место, где можно хлебнуть медку. На съемочной площадке этим выражением принято обозначать передвижной нужник на колесах, куда бегают в перерывах члены съемочной группы. До того как туалет принял форму вагончика, на съемках пользовались обычным ведром, которое в шутку называли «ведром с медом» (honey bucket). Примитивная пахучая емкость давно стала историей, но «медок» из обращения так и не выпал (как-то ведь его нужно называть). Интересно, что на киностудиях традиция пользования туалетными эвфемизмами не прижилась – там в ходу выражения пожестче.
Французский разворот (French reverse)
«Французским разворотом» называют трюк, позволяющий избежать переустановки света при смене съемочной локации. Собственно, никто локацию и не меняет: вместо того чтобы перетаскивать софиты, камеру и актеров на другое место, где придется все устанавливать по-новому, киногруппа предпочитает видоизменить уже отснятое помещение: по-быстрому передвигается мебель, заменяются картины на стенах, на видное место ставится какая-нибудь пальма в кадке, и готово – можно снимать дальше, сэкономив кучу времени. На природе этот прием и вовсе бесценен, поскольку все деревья и кусты выглядят более-менее одинаково, так что достаточно отойти на пару шагов и начать снимать следующую сцену, чтобы убедить зрителя, что перед ним какое-то совершенно новое место. Свое название «французский разворот» получил за простоту и дешевизну реализации: французы всегда славились умением снимать экономно. Другой популярный вариант того же выражения – «мексиканский разворот», поскольку в Мексике этим трюком пользуются даже чаще, чем в Голливуде.
Гражданские (Сivilians)
Смейтесь или нет, но так члены съемочной команды называют любых людей, не вовлеченных в кинобизнес. Обычно если вокруг локации ошиваются зеваки, мешающие съемкам, это никого особо не радует, так что у команды есть все основания недолюбливать «гражданских». Но тем не менее этот по-военному звучащий жаргонизм ничего плохого не подразумевает: просто фигура речи, позволяющая работникам индустрии как-то отличать «своих» от «чужих». Выражение, при всем его снисходительном посыле, довольно гуманное: могли бы ведь, будь у них желание, и «фраерами» какими-нибудь окрестить… А то и похуже чего.
Дингл (Dingle)
Вообще, у словечка dingle много разговорных значений, и в большинстве своем они неприличные – тут вам и тупица, и подлец, и мужской половой орган… В общем, что-то вроде нашего слова «хрен» (или даже еще более общеупотребимой «хреновины»). В Голливуде же им обозначают ветку с листьями. Время от времени кого-нибудь из команды отправляют размахивать такой веткой на фоне светового источника для создания в кадре красивой двигающейся тени – это бывает особенно актуально, когда съемки ведутся в студии, а нужно создать впечатление природной локации. Так что заявления типа «Джо, помашешь нам хренью, ладно?» никого на съемочной площадке не удивляют.
Диснеевская смерть (Disney death)
В кино вообще не умирает по-настоящему – это факт известный. Но на киностудии Диснея, призванной дарить детишкам радость, анимационным персонажам нельзя умирать даже понарошку. Точней, это дозволяется делать лишь в том случае, если умершего вроде бы героя через некоторое время вернут обратно к жизни (например, как Балу в «Книге джунглей»), так что юный зритель даже не успеет по-настоящему наплакаться. Такую «временную смерть» в Голливуде метко прозвали «диснеевской» – и она часто встречается там, где позарез нужен хеппи-энд. Правда, чтобы понять, что Гэндальф во «Властелине Колец» не убился, упав в пропасть, а Нил Патрик Харрис в «Гарольде и Кумаре 2» пережил прицельное попадание из обреза, порой бывает нужно дождаться сиквела – ну или хотя бы досмотреть до конца титры. Все оптимисты любят «диснеевские смерти», даже если происходят они в фильмах совсем недиснеевских жанров – например, в хоррорах. Ведь что может быть лучше, чем убить одного и того же персонажа дважды!
Бутылочный эпизод (bottle episode)
Эпизод сериала, снятый в одних и те же декорациях, называется «бутылочным». Хочешь сэкономить бюджету денег – не выпускай героев из их квартиры, а еще лучше, чтобы они застряли в лифте, тогда даже свет не придется переустанавливать. Кое-кому удается снимать «бутылочным» порядком целые фильмы – вспомним, например, «Погребенного заживо», действие которого от первого до последнего кадра происходит в гробу. Но в кино такая экономия достаточно рискованна, а вот любители «телемыла» к ней относятся с пониманием. Эка невидаль! Мы еще помним бразильские сериалы, которые были «бутылочными» почти целиком.
Бест бой (best boy)
Буквально «бест бой» переводится как «самый лучший пацан». Это персона, работающая на подхвате у электрика-осветителя (известен как gaffer) или техника-ассистента (известен как Key Grip), – таким образом, существует две разновидности данного зверя: best boy electric и best boy grip. «Бест бои» командуют деятельностью электриков или наладчиков оборудования, пока главы этих департаментов заняты чем-то более срочным, а также делают массу другой организационной работы: подбирают людей в свою команду, занимаются бумажной рутиной, следят за сохранностью арендованного оборудования… Почему же их зовут «мальчиками» (или, если угодно, «пареньками»)? Есть версия, что «лучший мальчик» – это не что иное, как перефразировка староанглийского понятия «первый ученик»: известно ведь, что своим лучшим подмастерьям учителя всегда доверяли больше, чем прочим ученикам, поручали им самые ответственные задания, делали «старостами» и т.д. По другой гипотезе, забавное выражение проникло в кинословарь в ранние годы Голливуда, когда рабочих для съемок набирали среди портовых грузчиков – легенда гласит, что от докеров обычно требовалось «прийти завтра на такую-то студию и прихватить своих лучших парней». Как бы там ни было, сегодня «бест бой» прочно поселился в титрах не только американских, но и многих европейских картин. И, к слову, «лучшим мальчиком» может быть и женщина – поскольку адекватной адаптации этого термина, не вызывавшей бы закипания мозгов у феминисток, никто придумать до сих пор так и не сумел.
Удочка (fishpole)
Почему микрофонный журавль называют «удочкой»? Что ж, он действительно похож на удочку для ловли рыбы. Хотя человека, который держит эту штангу с микрофоном на конце во время той или иной сцены, зовут не «рыбаком», а «бум-оператором» или «бум-мэном» – от слова boom («грузовая стрела»), пришедшего из строительства. Он буквально «человек-кран», живая подставка при «удочке», поскольку никаких других функций, кроме удерживания микрофона над головой у актеров, за ним не числится. У нас такого человека зовут «микрофонщиком». Постоянно удерживать штангу удочки в устойчивом положении – не такая уж физически легкая задача, поэтому «профессия» это сугубо мужская. Хотя, по иронии судьбы, изобретателем современной «удочки» стала именно женщина. Дороти Арзнер была редким представителем слабого пола среди режиссеров «золотой эры» Голливуда (пускай и с оговоркой, поскольку мужчинами она, что называется, не интересовалась). В 1929-м, снимая свою первую звуковую ленту «Бурная вечеринка», Дороти пыталась спрятать микрофоны среди декораций, но звезда картины Клара Боу не могла запомнить, где стоит какой микрофон – а когда один из них по какой-то причине взорвался, и вовсе заистерила. В итоге Арзнер придумала выход: прицепила микрофон к обычной удочке, вручила ее одному из своих подручных и разрешила Кларе забыть о микрофонах – отныне они сами будут следовать за ней по воздуху. Позже был придуман еще и меховой чехол, надевающийся на микрофон и позволяющий рассеивать шум ветра, – киношники зовут его «дирижаблем» (blimp), «дохлой кошкой», «мертвым вомбатом». Меховая муфта на малый микрофон соответственно называется «дохлым котенком». В общем, веселые люди работают в Голливуде. Женщины бы такого точно не выдумали.
Чернуха (gore)
Заменителя слову gore у нас так и не придумали, а ведь это то самое, ради чего покупают кинобилеты любители кровавых ужастиков, – то есть кровища, кишки, расчлененка. Благодаря «гору» процветает выпуск на дисках «нецензурных» и «режиссерских» версий фильмов, поскольку в кинотеатрах gore-сцены показывают с большими возрастными ограничениями. Адаптировать заковыристое слово к русскому языку не получается: для смакования жестокости у нас подходящих слов не имеется, а «гор» непонятно, как даже склонять. Некоторые переводят его как «чернуху», хотя это слово из перестроечного кинематографа подразумевает скорее откровенный показ неприглядных сторон жизни, нежели показ крупным планом процесса уродования человеческого тела. Но если когда-то кинофанаты перекрасят gore в привычное нашему уху (и даже в чем-то перекликающееся по смыслу) «горе», мы, в принципе, не удивимся. Ведь когда тебя протыкают вилами, режут бензопилой и топят в кислоте – это ли не горе?
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Когда я вижу в титрах Best Boy, то возникает вопрос кто это и что же это значит. Весьма специфичное название. Лучший, вернее даже самый лучший парень. Как это ни странно, наверное, так оно на самом деле-то и есть. Этим самым «best boy» может быть как парень, так и девушка.
Если вы можете назвать себя настоящими киноманами, тогда вас тоже, наверное, интересует, кто же такие эти «Best Boy», которых очень часто указывают в титрах после многих фильмов.
К примеру, термином Grip обозначают в титрах различных техников и подсобных рабочих, а вот Key Grip — это уже, по сути, бригадир или начальник техников. Парни из бригады Rigging Grip работают с различными кранами, тросами и воздушными приспособлениями, а Dolly Grip — толкатели платформы с камерой, которые следуют указаниям оператора.
Gaffer — это человек, который является главным ответственным за электричество и свет на съемочной площадке. А вот мы, наконец, добрались и до Best Boy. Всего есть две разновидности: «Best Boy Grip» и «Best Boy Electrical». По сути, это просто помощники команды и бригадиров техников (Key Grip) и бригадиров команды осветителей (Gaffer).
Как переводится Best Boy? Да очень просто — хороший мальчик. И да, эти парни, как обычные разнорабочие, которые могут подсобить любой команде на съемочной площадке, если где-то не хватает рук.
Не трудно догадаться, что это люди профи своего дела, имеющие сотни, если не тысячи навыков и знаний. Благодаря им функционируют все технические отделы. Они непосредственно подчиняются помощникам режиссеров, оператору, художнику освещения. В общем еще ряд ребят без которых фильм не состоится.
Термин происходит из первых лет кинопроизводства (а некоторые считают, что и из мореплавания). Когда размах фильмов уступал сегодняшним и на площадке не был такого количества прожекторов, камер, проводов и прочей техники. В связи, с чем различие между техническим и электро отделами было не так характерно разграничено. Тогда это были люди, имеющие наработанный опыт и обычно старше своих коллег по цеху и вторыми по значимости отдела. Другими словами лучшие ученики своих учителей – зав.отделами. Порой главный по цеху шел к другому главному и просил дать ему лучшего парня. Например, главный электрик идет к главному технику и просит одолжить ему лучшего специалиста. Таким образом, за этими рабочими закрепилось «the best boy». Постепенно с усложнением кинопроизводства роль таких рабочих вышла на одну из самых важных и закрепилась определенной должностью.
Эта категория специалистов несет ответственность за нормальное функционирование технических отделов. В обязанности входит прием на работу, ведение табелей, документации, планирование и управление работы команды, контроль за оборудование и инвентарем в том числе аренда, техника безопасности, контроль за исполнением правил союзов и гильдий. Так же характерными чертами могут послужить такие задачи как загрузка и разгрузка грузовых машин, освещение съемочной площадки, обеспечение работы звукового оборудования. В общем, в большей части это простой бригадир. Но если у нас этим словом все понятно, то у американцев с «the best boy» несколько размыто.
Под этим термином подразумевается и бригадир отдела, и просто главный помощник, а так же помощник главного осветителя. Но все же чаще всего именно бригадир.
Для примера можно рассмотреть Департамент камеры и электрооборудования фильма «Темный рыцарь: Возрождение легенды». Фильм Голливудской машины. Внушительный список, немного – немало состоящий из 188 имен. Это всего лишь один отдел. И чтобы его организовать нужен 2-й или 3-й помощник режиссера, а то и несколько. Ну и собственно заведующими отделениями и их помощники несущие каждый свою задачу.
Большую часть списка составляют техники и электрики. Список открывается с электрика отдела снаряжения за ним техник, видеоинженер, оператор (не главный), осветитель и общий/главный руководитель по отделу снаряжения, за ними основной оператор ручной камеры, и … the best boy локации Нью-Йорк отдела снаряжения. В данном случае это отдельный бригадир в Нью-Йорке которому подчинены электрик и осветитель, но они перечислены немного ниже, а пока идут по списку техник воздушной камеры, непосредственно оператор воздушной камеры, специалист по воздушному оборудованию. Перечислять далее нет смысла.
А это небольшая пасхалка. В фильме с Лесли Нильсеном «Аэроплан» помимо «хороших мальчиков» даже указан и «худший мальчик».
А кто такой «Foley Artist»? Это человек, который изображает всяческие шумы для звукорежиссёра – хлопает дверьми, стучит ботинками по полу и т. д. И произошло это название вовсе не от очередного британского слова. Джек Фоули – так звали человека, которого в 1927 году наняла студия Universal, когда создавался первый звуковой фильм «Певец джаза». Джек проработал на студии до 1967 года и фактически создал профессию, которую назвали в честь него – «художник Фоули».