Хонор перевод с китайского на русский

Хонор перевод с китайского на русский

2 691

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

I pledge my honor

Клянусь своей честью. ☰

“We plead guilty, Your Honor.”

“Мы признаём свою вину, Ваша Честь.” ☰

I pledge that I will honor my wife

Я обещаю, что я буду чтить (уважать, относится с почтением) мою жену. ☰

She has a keen sense of honor.

У неё обостренное чувство собственного достоинства. ☰

It was an honor to be invited.

Для меня было большой честью получить приглашение. ☰

He was prepared to fight to defend his family’s honor.

Он был готов бороться, чтобы защитить честь семьи. ☰

It was an honor and a privilege to dine with royalty.

Возможность пообедать c членами королевской семьи, была большой честью и привилегией. ☰

We named our daughter "Mary" in honor of her grandmother.

Мы назвали нашу дочь Марией, в честь её бабушки. ☰

Today we honor our soldiers.

Сегодня мы чествуем наших солдат. ☰

He’s a man of honor.

Он — человек чести. ☰

The team is retiring his jersey number in honor of his great career.

Команда навсегда закрепила за ним его игровой номер в честь его выдающейся карьеры. ☰

The prosecution rests, Your Honor.

У обвинения вопросов нет, Ваша честь. ☰

We were inducted into the honor society.

Мы были приняты в почётное общество. ☰

But if it be a sin to covet honor, I am the most offending soul alive.

Но, если грех великий — жаждать славы, я — самый грешный из людей на свете. (У. Шекспир, "Генрих V") ☰

Is he worthy of such a signal honor?

Достоин ли он такой выдающейся чести? ☰

She made the honor roll for three successive school terms.

Она три года подряд попадала в список отличников. ☰

We were honored with the queen’s presence.

Королева почтила нас своим присутствием. ☰

They are accused of failing to honor their debts.

Их обвиняют в неуплате долгов. ☰

They gave him a plaque in honor of his 30 years of service.

Читайте также:  Приложение звонки для windows 10

Ему вручили памятный значок в честь тридцатилетия службы. ☰

Earlier this year, I had the honor of meeting the Pres >

В этом году я уже имел честь встретиться с президентом. ☰

I’d like to make a contribution in honor or memory of a friend or family member.

Я бы хотел сделать пожертвование в честь или в память друга или члена семьи. ☰

a lady of honor and virtue

честная и добродетельная дама ☰

a farewell fête in honor of the mayor

прощальный праздник в честь мэра ☰

The team brought honor to the school.

Эта команда прославила школу. ☰

The city erected a statue in his honor.

Городские власти воздвигли в его честь статую. ☰

an occasion arranged to honor the pres >

мероприятие, организованное в честь президента ☰

We felt honor bound to attend their wedding.

Мы посчитали делом чести присутствовать на их свадьбе. ☰

These people deserve to be treated with honor.

Эти люди заслуживают того, чтобы к ним относились с почтением. ☰

Giving his word of honor seemed to come too easily.

Показалось, что это обещание далось ему как-то слишком легко. ☰

a regale to honor the retiring Supreme Court justice

угощение в честь выхода на пенсию члена Верховного Суда ☰

Примеры, ожидающие перевода

They held a banquet in his honor.

He accepted the honor with humility.

He would not do it as a matter of honor.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Так уж сложилось, что мы живем в мире технологий и прогресса. Современный человек без устали стремится идти в ногу со временем, отслеживая обновления популярных брендов, а так же выпуск совершенно новых, малоизвестных, однако весьма достойных моделей.

Набирающие популярность устройства, не всегда легко произносятся, зачастую, влаельцам смартфонов приходится изощряться, чтобы выговорить бренд своего девайса. Давайте узнаем как правильно будет Хонор или Онор.

Немного истории о бренде и об его создателях

Не так давно, в 2013 году, китайская компания Huawei, выпустила первые бюджетные смартфоны под новым брендом Honor, которые стремительно стали набирать популярность среди миллионов жителей России и Украины.

Соотношение цены и качества не могло не подкупить российский рынок, благодаря чему, кампания по сей день продолжает выпускать прекрасные гаджеты, которые завоевали сердца нашего народа.

Читайте также:  Вынесение степени за скобки

Что предлагают нам хуавейцы:

  • надежность;
  • качество;
  • оперативность;
  • продуктивность.

Как же все таки правильно произносить Хонор или Онор?

Прежде чем приобретать гаджеты марки Honor, критиковать его, или же расхваливать, необходимо знать правильное название бренда, ведь зачастую, пользователи не верно произносят название любимого смартфона. Давайте рассмотрим происхождение слово Honor.

Достаточно просто воспользоваться обыкновенным гугл переводчиком, который сообщает нам, что слово honor, в переводе с английского языка означает честь, славу, почет, чтить, соблюдать, потчевать. Что конкретно имели в виду китайские изготовители, сказать весьма трудно, однако смысл пользователю понятен.

Так же мы можем увидеть транскрипцию иностранного слова, в которой четко отображено верное произношение и ударение -[ˈänər] ( Онэ) в случае, ели же вам не сильно понятно произношение, вы всегда можете воспользоваться голосовым озвучиваем Google, просто нажав на иконку с изображением звука.

Таким образом, верное произношение будет не Хонор, а Онор, так как в английском языке, согласно правилам, первая буква H (Эйч) не произносится, в следствии чего, Хонор — это неверное, ошибочное и безграмотное произношение. И даже если вы каждый день ведите надпись на своем смартфоне с буквой «H», помните о том, что заглавная буква эйч, не читается, не смотря на то, что очень хочется.

Прекрасные характеристики смартфонов Honor, покорили российский рынок. За небольшую суму денег, пользователь может получить высокое расширение камеры, хороший звук, большой объем встроенной памяти, высокую скорость процессора, и что не мало важно, эти смартфоны служат владельцу длительный срок, изготовители постоянно обновляют свое программное обеспечение и модернизируют дизайн устройства.

Ну и теперь вы знаете, как правильно хонор или онор!

Мы живем в мире, где существуют компьютерные технологии, — в мире интернета и смартфонов. Ежедневно мы пользуемся гаджетами, которые могут выполнять до миллиона различных запросов, но даже не догадываемся, как они появились и кто приложил все усилия для того, чтобы мы могли свободно общаться и всегда быть «в сети». Одной из мировых компаний по разработке и созданию смартфонов является Huawei. В самом названии этого бренда кроется несколько секретов, ведь перевод Huawei не так однозначен, как может показаться на первый взгляд.

Что же скрывается за названием компании «Huawei»

Перевести наименование китайского бренда Хуавей на русский не так легко, как может показаться на первый взгляд. Многие считают, что успех, к которому компания шла семимильными шагами, пришел благодаря правильно подобранному словосочетанию. В этом определенно есть смысл, ведь «как корабль назовешь, так он и поплывет». Что же обозначает это странное сочетание букв, так непривычно режущее ухо российского потребителя?

Читайте также:  Бездомный разобрать по составу

Как переводится Хуавей

Название всемирно известной телекоммуникационной фирмы Huawei является официальной английской транслитерацией. В китайской же версии имя бренда складывается из пары иероглифов 华为. Их сочетание читается точно так же, как словосочетание 化為, перевод которого означает «превращение». Именно поэтому перевод слова Huawei на русский имеет несколько смыслов.

Первая часть Hua может означать «отличный», «великолепный», но в то же время может переводиться как «Китай» или же «этнический китаец». Вторая часть Wei переводится с китайского как «достижение» или же «действие, которое привело к успеху».

Как вы сами видите, значений, означающих слово Huawei, не так уж и много. Название этого замечательного бренда можно перевести как «великолепное достижение» или же «отличное действие». Однако не стоит забывать, что фирма является китайским достоянием, поэтому если переводить ее наименование на русский язык, одно из значений может быть «китайское достижение». Конечно, многие скажут, что такой перевод приблизительный, однако именно последний вариант передает всю суть самой компании.

Как правильно произносится слово Huawei

Глава всемирно известной фирмы телекоммуникаций Жэнь Чжэнфей неспроста дал своему детищу такое стоящее название. Многие эксперты считают, что в нем заложена своеобразная аффирмация на успех. Проследив пусть от возникновения компании до сегодняшних дней, можно с уверенностью сказать, что она работает.

Китайский производитель смартфонов уверен, что все, кто пользуется их продукцией, непременно должны знать, как правильно произносить название бренда. Причем не только на китайском, но также на их родном языке. В 2012 году сотрудники Huawei даже вышли на одну из самых оживленных улиц Нью-Йорка, чтобы понять, знают ли обитатели миллионного города, как нужно произносить имя компании.

В 2015 году руководство решило повторить акцию, но уже с экранов компьютеров и телефонов. На канале YouTube, официально подтвержденный фирмой, появился небольшой ролик, где пользователям подробно рассказывают, как необходимо выговаривать название фирмы.

Что же касается ближайших соседей, то русские привыкли произносить наименование этой компании по-своему. Конечно, однозначного перевода слова «Хуавей» не существует, поэтому большинство наших соотечественников произносят название бренда, пользуясь английской транслитерацией. Однако эксперты в области изучения китайского языка вовсю твердят, что на русском наименование бренда будет звучать как «уа-вей».

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector